xbox-scene.com - your xbox news information source
Quick Links: Main Forums | Xbox360 Forums | Xbox1 Forums | PS3 Forums
Xbox-Scene Forum Help  Search Xbox-Scene Forums   Xbox-Scene Forum Members   Xbox-Scene Calendar

Giganews Usenet Offers: +1150 days binary retention, 99%+ Completion, and Unlimited Speed/Access!

360 ODD Emulators: X360 Key $99 | Wasabi360 FAT $99 | Wasabi360 Slim $99
C4E's iXtreme Burner MAX Drive: LiteOn iHAS124 DROPPED TO JUST $17


Welcome Guest ( Log In | Register )

 Forum Rules Rules
2 Pages V  1 2 >  
Reply to this topicStart new topic
> Blue Dragon with English Subs - May 22nd in Singapore
Xbox-Scene
post Apr 15 2007, 04:43 PM
Post #1


Memba Numero Uno
Group Icon

Group: Admin
Posts: 5191
Joined: 17-May 02
From: Yurop
Member No.: 1
Xbox Version: unk
360 version: unknown



Blue Dragon with English Subs - May 22nd in Singapore
Posted by XanTium | April 15 11:43 EST | News Category: Xbox360
 
If you can't wait till August 2007 for the official US release of Blue Dragon, gameaxis.com posted some interesting info:
[QUOTE]
Xbox 360 owners in Singapore as well as other westernized countries can soon look forward to playing Sakaguchi's newest RPG masterpiece come May 22nd. We can all take this news as truly official, as one MS exec revealed to me that Blue Dragon have indeed gotten its release date pushed ahead of schedule. So rather than having to wait till August (as previously stated), 360 gamers can finally taste some sweet RPG love at last next month. And here's the sweetener: MS have listened to RPG fans' feedbacks and have stuck to Blue Dragon's native Japanese audio, but with 100% English texts/subtitles! Way to go Microsoft!
[/QUOTE]

Note: it's unknown atm if this title will be region free ... so don't pre-order yet unless you have a NTSC/J 360.
Full Story: gameaxis.com


User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
grim_d
post Apr 15 2007, 04:30 PM
Post #2


The Grim Gopher
********

Group: Head Moderator
Posts: 4483
Joined: 16-February 04
From: Scotland
Member No.: 100443
Xbox Version: v1.6
360 version: v1 (xenon)



i'll just wait until it's released in english.

i dont mind subs, infact i turn them on even if the game is in english, but i want my PAL version laugh.gif
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Mr. Me
post Apr 15 2007, 04:51 PM
Post #3


X-S Member
*

Group: Members
Posts: 135
Joined: 7-July 03
Member No.: 47863



All original Japanese audio with English subs!!!!!!!!!!!!!!!! That's the way every Japanese RPG should be, woooohooooooooo!!!!!!!! I always set the language to Japanese and turn on subs whenever possible.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Mekapo
post Apr 15 2007, 06:52 PM
Post #4


X-S Member
*

Group: Members
Posts: 78
Joined: 5-September 02
From: Glendale, California
Member No.: 3457
Xbox Version: v1.0



I hope this is Region-Free. I'd love to pick this up a few months early smile.gif
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
zero129
post Apr 15 2007, 07:37 PM
Post #5


X-S Senior Member
**

Group: Members
Posts: 244
Joined: 21-November 03
Member No.: 75927



So does this mean the won't be a Dubbed version? or that the will be a subbed version first in some places, and a dubbed version for the rest later?.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
dmitri
post Apr 15 2007, 08:19 PM
Post #6


X-S Senior Member
**

Group: Members
Posts: 247
Joined: 20-November 02
Member No.: 9520



I'm not sure why everyone is so obsessed with subtitles.. You're looking down 25% of the time, missing the action and possible infliction in the words.

People have been disapointed in the past at POOR dubbing.. Companies spending very little to get mediocre talent.. and too much improv.

Done right, dubbing should be a much better experience than subtitles. A great example of this is 'Spriggan'.

This post has been edited by dmitri: Apr 15 2007, 08:25 PM
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
0794
post Apr 15 2007, 10:05 PM
Post #7


X-S Freak
*****

Group: Members
Posts: 1095
Joined: 29-August 04
Member No.: 142820
Xbox Version: v1.4
360 version: v1 (xenon)



QUOTE(dmitri @ Apr 15 2007, 02:26 PM) *

I'm not sure why everyone is so obsessed with subtitles.. You're looking down 25% of the time, missing the action and possible infliction in the words.

People have been disapointed in the past at POOR dubbing.. Companies spending very little to get mediocre talent.. and too much improv.

Done right, dubbing should be a much better experience than subtitles. A great example of this is 'Spriggan'.


i agree that subtitles can be distracting, but having the original content language for game play really makes a difference - of course, the better choice would be to have both options available...and the best choice would be to learn the original language...
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
XanTium
post Apr 15 2007, 10:20 PM
Post #8


Xanta Powa!
Group Icon

Group: Admin
Posts: 3110
Joined: 17-May 02
From: Solaris
Member No.: 2
Xbox Version: v1.0
360 version: v1 (xenon)



QUOTE(zero129 @ Apr 15 2007, 08:44 PM) *

So does this mean the won't be a Dubbed version? or that the will be a subbed version first in some places, and a dubbed version for the rest later?.


the official US release coming in August will be dubbed in English afaik.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Aerok
post Apr 15 2007, 11:15 PM
Post #9


X-S Member
*

Group: Members
Posts: 128
Joined: 17-March 04
Member No.: 107811



Dubbing if done right is much better than reading subtitles. If they spend the money like Square did on Final Fantasy, dubbing is the way to go.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
lowendfrequency
post Apr 16 2007, 03:36 AM
Post #10


X-S Freak
*****

Group: Members
Posts: 1084
Joined: 30-March 05
From: Upstate NY
Member No.: 210076
Xbox Version: v1.1
360 version: v1 (xenon)



While I'd prefer a nicely dubbed version, I come from the days when all RPG's were text based. If this turns out being region free, I'll definately pick up a copy. I've been waiting a LOOOONNNG time for this game.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
twistedsymphony
post Apr 16 2007, 06:48 PM
Post #11


arrogant beyond belief
***************

Group: Head Moderator
Posts: 10465
Joined: 26-November 02
From: Almost Canada http://solid-orange.com
Member No.: 10499
Xbox Version: v1.0
360 version: v2 (zephyr)



I'll be honest... I prefer dubs to subs... and I'm a big fan of Anime and foreign film too. sleep.gif

I find that with subs I miss too much of what's happening on screen.

I can certainly understand back in the day when dubs were done on the cheap using really REALLY bad actors, but these days it rarely happens. A few of the Animes I've seen I'd even debate that the quality of the sound and the acting in the dubs is better then that of the original Japanese (Speed Grapher for one).

I can respect those who prefer a subbed version but if they put the effort into it (proper translation, quality recording equipment, good actors, etc.) I'll take a dubbed version any day of the week.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Xeriak
post Apr 16 2007, 10:19 PM
Post #12


X-S Senior Member
**

Group: Members
Posts: 295
Joined: 4-June 03
From: Manitoba, Canada
Member No.: 42117
Xbox Version: v1.0
360 version: unknown



Maybe its just me.. but I have no problem reading subtitles at the bottom of the screen.. infact I prefer it. Also, I don't miss any of the action going on as I'm a quick reader, and somehow I have devleloped the ability to just partially focus my eyes on the subs while still staring at the main actual picture/action taking place..

I guess this ability comes with years and years of watching anime fansubs on a hardcore basis..
Now I'm pondering the thought on acquiring a NTSC/J Xbox 360 just so I can get these imports in the future.. But, my question is.. Are Japanese 360's just as easily prone to RRoD symptoms?? I'd hate to buy one off eBay and have no warranty.. and then the damn thing breaks down on me a few months later.. lol

EDIT: What are the chances of the 360 ever becoming region-free through new DVD firmware mods?? I know this question is in the wrong forum. Sorry.

This post has been edited by Xeriak: Apr 16 2007, 10:21 PM
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
twistedsymphony
post Apr 17 2007, 04:11 PM
Post #13


arrogant beyond belief
***************

Group: Head Moderator
Posts: 10465
Joined: 26-November 02
From: Almost Canada http://solid-orange.com
Member No.: 10499
Xbox Version: v1.0
360 version: v2 (zephyr)



QUOTE(Xeriak @ Apr 16 2007, 05:26 PM) *

...
Now I'm pondering the thought on acquiring a NTSC/J Xbox 360 just so I can get these imports in the future.. But, my question is.. Are Japanese 360's just as easily prone to RRoD symptoms?? I'd hate to buy one off eBay and have no warranty.. and then the damn thing breaks down on me a few months later.. lol

EDIT: What are the chances of the 360 ever becoming region-free through new DVD firmware mods?? I know this question is in the wrong forum. Sorry.


Foreign consoles are just like any other console... so Japanese consoles would be just as "prone to RRoD" as any other.

As for a region free firmware update. Based on what I know of the Xbox 360's security system (which is very little) we wont see region free capabilities until we have homebrew capabilities. Though I could be wrong.

Judging by the fact that this is MS published title and almost all MS published titles up to this point have been region locked, My guess is that this game will be too. dry.gif
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Software2
post Apr 17 2007, 07:01 PM
Post #14


X-S Genius
****

Group: Members
Posts: 898
Joined: 2-December 03
From: USA
Member No.: 78654
Xbox Version: v1.0
360 version: v1 (xenon)



I can understand why they region lock games like Blue Dragon, where they intend to release it later in other regions (I hate it, but I understand... kinda). But why allow companies to region lock their games if it's clear they'll never release it elsewhere. Do you honestly think The Idol Master is going to be brought to any place besides Japan? Explain that logic to me! Do they hate the rest of the world so much that they try to stop us from giving them money?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
generalkhaos
post May 22 2007, 06:29 PM
Post #15


X-S Enthusiast


Group: Members
Posts: 1
Joined: 17-November 06
Member No.: 312010



I personally prefer games (rpgs in particular) and anime in japanese with subtitles. Dubbing games, anime and movies is usually quite poor as it undermines the creators vision and the integrity of the original work.

Have you ever downloaded a favourite english movie that has been dubbed in spanish or something? do you feel that the characters and writing still touch you in the same way that they did before? of course they do not, its like sending your prized piece of literature over to some jackasses in a different country and letting them rewrite it.

There are some exceptions of course, when hard work is put into the dubbing, such as GITS:SAC from day one hte english cast has poured themselves into their work, another good title is the original Akira dub in the early nineties <later dubs=not as good>

As for this game in particular i'm patiently waiting to find out if it will play on a NTSC-U unit, i'll repost in 3 days or so when i can confirm it working/not working
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post





2 Pages V  1 2 >
Reply to this topicStart new topic

 

Lo-Fi Version Time is now: 25th May 2013 - 03:14 AM